Взгляд на современную русскую лексику глазами журналиста

Взгляд на современную русскую лексику глазами журналистаЧестно говоря, раздумывая над данной темой изначально, хотел пойти по более простому пути: побольше теории, красивых фраз и т. д. Но сегодня, проезжая в маршрутке, в корне изменил своё решение. А произошло следующее: недалеко от меня сидели две молодые особы, культурные, адекватные с виду девушки. Привычная картина, не так ли? Удивило меня то, как они вели беседу. Не то чтобы я был заинтересован в их разговоре, наоборот, мне было совершенно не важно это, но громкость была на таком уровне, что я невольно стал слушателем.

Одна из девушек в предложении, которое состояло из 15 слов умудрилась произнести 9 слов, которые мы (обычные люди) относим к не нормативной лексике. Другая же не отставала от подруги и отвечала ей в том же духе. Казалось бы, ну  и что тут такого, ведь для нашего общества это уже норма, и никто этого не замечает. Но а кому как не нам, журналистам акцентировать внимание общественности на проблемах, тем более таких насущных как деформация лексики? Ведь наша задача во многом и состоит в том, чтобы замечать то, что другие не замечают или же не хотят замечать.

Прежде всего, хотелось бы раскрыть само понятие лексики, чтобы все прекрасно осознавали о чём, собственно, и пойдёт речь.

Нынче же лексика русского языка весьма изменилась, деформировалась. Наверное, я бы не рискнул назвать это деградацией, но и прогрессом тоже.

Естественно, все мы привыкли считать исконно русским языком тот язык, которым творили Пушкин и Ломоносов. И мы будем правы, ведь именно тот язык был неизмеримо прекрасным, утончённым, лёгким и чарующим. Грация Пушкина, его вклад в формирования лексики огромен. Многие годы русский язык был вершиной прекрасного. Но с годами всё изменилось. Изменилось общество, и, естественно, поменялось главное средство общения. Появилось определённое количество заимствованной лексики. С течением времени, со сменой эпох какие-то слова становились неологизмами, другие-архаизмами. Это нормальный процесс.

Но хотелось бы более детально рассмотреть век 21, и лексику именно нашего времени, наших реалий.

Оглянитесь вокруг. Что вы видите?- мы видим издевательство над языком, а, соответственно, и над лексикой. Основой разговорной лексики становится не фразеология, а жаргонизмы и не нормативные слова.

Кого сейчас можно удивить такими рекламными слоганами как:

«Хавай скидки»,

«Халява рядом»,

«Телевизор на шару».

Удивило? - Не думаю.

Примеры не нормативной лексики современного русского языка я приводить не буду, всё таки, хоть мы же должны соблюдать культуру речи. Тем более, что эти примеры повсюду: от подъезда до родного двора.

Заимствование – неотъемлемая составляющая процесса функционирования и исторического изменения языка, один из основных источников пополнения словарного запаса. Заимствованная лексика отражает факты этнических контактов и всевозможные связи между языковыми коллективами, а также определяет особенности функционирования таких слов.

Лексика стала неимоверно бедной. Современной общественности легче покрасоваться красивыми, но пустыми заимствованными словами, чем воспользоваться ресурсами родного языка. Мы уже привыкли к таким вот заменам, как пати- вместо гуляние, вечеринка; ситилайт- огни города; мэн- мужчина. Неужели так уже принципиально использовать эти слова, неужели невозможно найти аналогий в родной лексике, которая, к слову, одна из богатейших в мире.  Современный русский  язык – это явление живое, развивающееся, которое стремится к обновлению своего состава.

Не так давно, блуждая просторами интернета, обратил внимание на высказывание профессора университета им.Баумана о языке.

Людмила Чернейко считает, что речь — это социальный паспорт, рассказывающий очень много о человеке: «Причем мы узнаем, место, где родился человек, место, где он рос. Значит, нужно освобождаться от каких-то территориальных особенностей своей речи, если ты не хочешь дать лишнюю информацию слушателю. Далее. Уровень образования. Как мы говорим, зависит от того, какое у нас образование и, в особенности, гуманитарное. Почему сейчас Бауманский университет ввел предмет «культура речи»? Больше того, почему сленг, такое воровское арго — это изотерическая система, замкнутая система, почему? Потому что по речам распознается чужой. По речам мы обнаруживаем единомышленников, по речам мы обнаруживаем людей, которые примерно имеют такое же, как у нас, мировосприятие. Это все по речам».

И вот эти речи в последние годы безграмотнее не стали, скорее — наоборот. Отчего же у многих складывается стойкое ощущение, что лексика русского языка деградирует?

Да потому что деградирует пространство СМИ, как не грустно мне, будущему журналисту, это заявлять. От этого складывается впечатление о несостоянии языка противостоять веяниям неологизмов, жаргонизмов и ненормативности.

Поэтому, дорогие девушки из маршрутного такси, если к вам хоть когда-нибудь дойдёт этот материал, задумайтесь, а может стоит прикупить словарик и увеличить свой лексический запас? Ведь вы-лицо поколения.

Язык жив, его лексику мы обязаны приумножать, чтобы не говорили о нашем поколении так, как о людях, которые загубили русский язык.

Антон Кордюков

Только лишь лазерная резка металла обеспечивает высочайшее качество и скорость исполнение заказа.

Отрицательный голосПоложительный голос (+5 рейтинг, 7 голосов)
Loading ... Loading ...
Опубликовано 06 Июл 2011 в 11:09.
В рубриках: Антон Кордюков, Колонка журналиста.
Вы можете следить за ответами к этой записи через RSS 2.0.
Вы можете оставить свой отзыв, пинг пока закрыт.

Распечатать запись Распечатать запись

RSS комментарии этой статьи

Комментарии (2)»

Комментарий by Оля
2011-07-13 15:19:18

Уважаемый Антон, совершенно случайно наткнулась на Вашу статью и, признаться, приятно удивилась. Тот факт, что есть люди, которых волнует развитие русского языка, бесспорно, приятен. Согласна с Вашими рассуждениями, действительно, есть ощущение деградации, но удивило то, что не был затронут вопрос о влиянии речи на умственное развитие, а ведь влияние очень большое. Эта тема отлично была раскрыта в романе-антиутопии Джорджа Оруэлла «1984», к примеру.

К слову, сама частенько балуюсь неологизмами и прочими нововведениями... Обычно это зависит от того, с кем общаюсь. И хоть мне очень нравится, когда люди говорят правильно, без совершенно лишних ругательств или жаргонных слов, автоматом адаптирую свою речь под стиль собеседника (в разумных пределах, конечно). В противном случае возникает психологическая стена между мной и собеседником, потому как он, к сожалению, не всегда готов к нормальной культурной речи и в подсознании своем уже украшает меня ярлыком «другая», тем самым как бы отдаляясь.

В общем, тема достаточно широкая, хотелось бы развернуть ее как следует и распробовать каждую сторону...

Спасибо за статью!

 
Комментарий by Антон
2011-07-14 13:48:46

Спасибо, Ольга. Обязательно учту ваши рекомендации в следующих работах=)

 
Имя (обязательно)
E-mail (обязательно - не публикуется)
Ваш комментарий (уменьшить поле | увеличить поле)
Вы можете использовать <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong> в своём комментарии.
*

Ссылки на эту запись

Архив

Свежие записи

Блоги

ПУТЬ В МОНАСТЫРЬ (II часть)

74610747_4230267_50828466_1257520994_insightb
«Проповедью должны быть наши жизни, а не наши слова»
Томас Дже
фферсон
 
 
     В первой части нашей беседы о ...

18 Фев 2015 | Ваш отзыв | Далее

Диалоги

Петька пылил ногами. Теплая земля согревала босые ступни. Мелкие камни забивались между пальцев. Покусывал тонкий золотистый стебель пшеничного колоса.  В потной ладони сжимал очищенные зерна.
Солнце припекало макушку.

Тропа ...

15 Фев 2015 | Ваш отзыв | Далее