Павел Санаев: «Некоторые ошибочно воспринимают мою книгу как подростковый роман, потому что героям по двадцать лет!»

Павел Санаев
Павел Санаев – сын известной киноактрисы Елены Санаевой – сам неоднократно выступал в роли актера, режиссёра, сценариста и переводчика-синхрониста зарубежных фильмов. Его повесть «Похороните меня за плинтусом» стала бестселлером и была переведена на немецкий, французский, итальянский и другие языки, а недавно в свет вышел новый роман Павла.

- Павел, тебе что-то известно о реакции немецкоязычной аудитории на твоё первое произведение – повесть «Похороните меня за плинтусом»?

- Можно сказать, что реакция на «Плинтус» была достаточной сдержанной. Было несколько хороших рецензий в газетах, но всего продали, насколько мне известно, около 7.000 экземпляров книги – это, конечно, немного.

- Насколько трудно понять немцам коллизии повести?

- Мой австрийский знакомый читал «Плинтус» на немецком языке, и ему очень понравилось, поэтому он стал его советовать всем своим друзьям. Перевод был хороший, поэтому я не думаю, что тут проблема заключалась в каком-то непонимании. Просто, когда выходит какой-то нашумевший западный роман, например, Дэна Брауна, то всем становится понятно, что его обязательно надо прочитать, а привлечь внимание к неизвестному автору очень сложно. Я думаю, если бы какой-то немецкий автор издал свою первую книгу в России, то она тоже долго бы искала путь к читателю, и в этом нет ничего особенного.

- Как появились «Хроники Раздолбая»? Их можно считать своеобразным продолжением «Плинтуса»?

- Данную книгу издали как продолжение «Плинтуса», но, с одной стороны, это – некий маркетинговый ход, хотя, с другой стороны, вполне можно предположить, что перед нами повзрослевший герой Саша в новых обстоятельствах, и ничего бы не стоило эту вещь стопроцентно «привязать» к «Плинтусу»: поменять имена, сделать какие-то отсылки, но это было бы неправильно, потому что «Хроники Раздолбая» – вещь самостоятельная, и я не хотел намертво привязывать ее к другой книге.

- Мне было очень трудно определить жанр этого романа. Как бы ты его определил?

- Я думаю, что жанр «Хроник» – иронический реализм, если его можно так назвать.

- Большим плюсом романа является его универсальность и то, что он будет интересен разным возрастным группам – молодёжи, людям среднего поколения и даже пенсионерам. Это – случайность или осознанно сделанный ход?

- Это получилось само собой, и Вы совершенно правильно перечислили людей, которым это может быть интересно: молодёжь и тех, кто пережил описываемые мной события. Некоторые ошибочно воспринимают мою книгу как подростковый роман, потому что героям по двадцать лет, но это не совсем так. Книга охватывает очень большой период времени, и чтобы рассказать то, что планируется рассказать во второй части, важно показать взросление всех участников повествования, начиная с подросткового возраста. Потом все дойдут до 35-летнего возраста и станут взрослыми людьми с соответствующими проблемами. В зрелом возрасте главный герой попадёт в драматическую ситуацию не менее острую, чем персонажи «Похороните меня за плинтусом». Так что «подростковая пустячность» первой части дилогии обманчива. В этом смысле я бы сравнил «ХР», да простит меня Ромен Роллан, с его романом «Жан-Кристоф», где герой прослеживается от детства и до зрелого возраста.

(Окончание следует)

Хроники Раздолбая

Беседовал Евгений Кудряц

Журнал «Светлана», сентябрь 2013 года


Евгений Кудряц

Отрицательный голосПоложительный голос (Еще не оценили)
Loading ... Loading ...
Опубликовано 29 Авг 2013 в 11:47.
В рубриках: Колонка журналиста.
Вы можете следить за ответами к этой записи через RSS 2.0.
Вы можете оставить свой отзыв, пинг пока закрыт.

Распечатать запись Распечатать запись

RSS комментарии этой статьи

Комментарии»

Комментариев нет.

Имя (обязательно)
E-mail (обязательно - не публикуется)
Ваш комментарий (уменьшить поле | увеличить поле)
Вы можете использовать <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong> в своём комментарии.
*

Ссылки на эту запись

Архив

Свежие записи

Блоги

ПУТЬ В МОНАСТЫРЬ (II часть)

74610747_4230267_50828466_1257520994_insightb
«Проповедью должны быть наши жизни, а не наши слова»
Томас Дже
фферсон
 
 
     В первой части нашей беседы о ...

18 Фев 2015 | Ваш отзыв | Далее

Диалоги

Петька пылил ногами. Теплая земля согревала босые ступни. Мелкие камни забивались между пальцев. Покусывал тонкий золотистый стебель пшеничного колоса.  В потной ладони сжимал очищенные зерна.
Солнце припекало макушку.

Тропа ...

15 Фев 2015 | Ваш отзыв | Далее